
Skoed en gortoz
( Blason d'attente )

:
Guéhenno
■ Guéhenno: Toponymes
L'immense majorité des toponymes de Guéhenno datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.
Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire: combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé...
Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux

Guéhenno

- Français: Guéhenno
- Breton: Gwezhennoù
( Brezhoneg ) - Population: 800
Gentilé: guéhénnotais - Type: Commune
- Superficie: 23,33 km²
Densité: 34.29 hab/km²
- Latitude: 47°54'0" N
Longitude: 2°38'60" W
- Latitude: 47.900002" N
Longitude: -2.633330
- pages: 16
⌘ Étymologies et toponymes

Argol: À Gwaremm an Abat vers 1925
Guéhenno, en breton Gwezhennoù, est attesté en 1260 dans les archives de l'abbaye de Lanvaux sous la forme Mouster-Guezenou. Cette première attestation nous rappelle l'existence d'un monastère, initial ou non, implanté sur un lieu boisé signalé par ce guezenou significatif. Les années suivantes nous fourniront un Mouster-Guehenou en 1387 dans les archives du Chapitre de Vannes, puis, dans même archives, un Mouster-Gueheneuc en 1422. Les documents du château du Talhouet nous laissent découvrir un Moustoir-Guéhenno puis, avec le Chapitre de Vannes, un Gueheno, parrochia en 1501.
Ce toponyme, comme cité plus haut, dérive du breton Gwez = arbres, Gwezennou = arbres.

