GuidesAccueil

Guidel

Étymologies et toponymes
Guidel
Guidel: promenade en campagne

Sponsor

guidel
<Cliquer l'image>


TGuidel: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Guidel remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Guidel

guidel


tFrançais Guidel
tPopulation 10 100 hab
tGentilé guidélois
tSuperficie 52,29 km²
tDensité193.15 hab/km²
tLatitude 47°47'26" N
tLongitude 2°31'41" E
tLatitude47.790600
tLongitude2.511390


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tGuidel

Guidel, en breton Gwidel, proviendrait de Uital - Uitalis qui semble être un anthroponyme avec cette hypothèse faisant l'unanimité. La proposition faisant provenir ce toponyme Guidel des Goïdels ou Gaels en s'appuyant sur une colonisation ponctuelle de ce peuple a été abandonnée. Guidel est attesté en l'an 1114 sous la forme Guidul.

guidel-1

tHameaux et quartiers

guidel-1

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.