tchinggiz

Le Bono
Étymologies et toponymes

Skoed en gortoz

Skoed en gortoz
( Blason d'attente )
le-bono-2
Le Bono: Vue du village

Le Bono

■  Le Bono: Toponymes

L'immense majorité des toponymes de Le Bono datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire: combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé...

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Le Bono

Le Bono
  • Français: Le Bono
  • Breton: Ar Bonoù
    ( Brezhoneg )
  • Population: 2 200
    Gentilé: bonovistes
  • Type: Commune
  • Superficie: 5,96 km²
    Densité: 369.13 hab/km²
  • Latitude: 47°38'25" N
    Longitude: 1°3'57" E
  • Latitude: 47.640301" N
    Longitude: 1.049170
  • pages: 17

⌘ Étymologies et toponymes

aleoutsky-russia-5
Aléoutsky: Medny: Preobrazhenskoye vers 1920-1930

Le Bono dérive du breton Ar Bonoù.

Certains lient ce toponyme au nom des jardinets du village: Bon - prononcer bonne - Bonoù au pluriel, substantif masculin, signifie borne, bornes et, sans doute, est-il possible de trouver là le sens de ce toponyme. Nous pourrons aussi faire un rapprochement avec Ambon, autre commune du Morbihan.

Ar Bonoù - Le Bono apparaît très tardivement dans les écrits car nous n'en trouvons trace qu'en 1815 sous sa forme actuelle qui perdure jusqu'à ce jour. Notez que les locaux disent Bono et pas Le Bono ; vous allez donc à Bono.