GuidesAccueil

Avançon

Étymologies et toponymes
Avançon
Avançon: le village perché...

Sponsor

avancon-05
<Cliquer l'image>


TAvançon: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Avançon remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Avançon

avancon-05


tFrançais Avançon
tPopulation 400 hab
tGentilé avançon
tSuperficie 22,57 km²
tDensité17.72 hab/km²
tLatitude 44°31'29" N
tLongitude 6°11'4" E
tLatitude44.524849
tLongitude6.184410


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tAvançon

Avançon a gardé une graphie identique en français. En 1100, Avançon est signalé sous le nom de Castrum quod nominatur Avanzu - Château que l'on nomme Avançon. Il passe en Avenzons en 1569, Avanson en 1296 puis Castrum de Avansono en 1334. Il se fixe en Avanson vers 1568.

Avançon tire son nom de la rivière Avance qui coule aux pieds du mont où est perché le village. La rivière apparaît dans les archives du monastère de Boscodon sous le nom de Avanza. Plusieurs cours d'eau alpin portent le nom d'Avançon. Charles Kraeger et Gilbert Künzi dans leur étude des toponymes des rivières romandes proposent un radical celtique Av, Ev signifiant eau courante. Il est intéressant de remarquer que Ev en breton signifie le boire et Evaj, la boisson.

avancon-05-6

tHameaux et quartiers

avancon-05-3

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.