◎ Carte
Découvrez la carte du territoire concerné.
La qualité de leurs cartes étant remarquable, nous avons réalisé lien vers les cartes de l'Institut Géographique National - IGN pour la France, et vers Yandex pour les autres pays.
Vous sélectionnerez l'échelle de la carte en fonction des activités prévues ; plutôt cartes à petite échelle si vous rayonnez large ; plutôt grande échelle si vous recherchez le détail.
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_phot.php on line
1
◎ Toponymes
Le toponyme original, toponyme aïnou, est Utari - village, campement.
L'arrivée des pêcheurs japonais, y créant un camp de pêche saisonnier, va durement modifier la vie des habitants: les chefs sont japonais et les durs labeurs obligation des aïnous. Le village sera rebaptisé 泊居町 - Tomarioru. Après le traité de 1905-1906 - traité de Portsmouth, le village se développe et voit le développement d'une activité industrielle. Les toponymistes soviétiques et russes, s'appuyant sur la langue aïnoue, donnent la signification de dans la baie ; ceci provenant de Tomari - baie et oro - sur, dans.
Томари - Tomari est une adaptation à la prononciation russe du toponyme aïnou japonisé.
◎ Héraldique
Tomarisky porte:
un écu écartelé français moderne: de gueules plain au premier et quatrième ; au second, d'argent au sapin de sinople et au troisième, aussi d'argent au saumon renversé d'azur posé en barre
◎ Patrimoine
Sauf faits de guerre, catastrophes naturelles ou destructions massives et volontaires, le patrimoine architectural d'une commune est reflet de la richesse de son passé. Ce patrimoine peut aussi être patrimoine naturel ; il est alors don remarquable lié à la nature et ses grandeurs.
Nous vous laissons le découvrir en suivant ce lien sur le patrimoine de Tomarisky
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_anim.php on line
1
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_spor.php on line
1
◎ Légende
Il existe sur l'île russe de Sakhaline, face au cap Jonquière, trois impressionnants pitons rocheux de taille décroissante.
De sanguinaires pirates venant du sud souhaitaient piller les habitants de Sakhaline. Trois guerriers nivkhes courageux, ayant demandé protection des esprits marins qui ne répondirent. Devant ce silence, ils se levèrent, sautèrent à la mer et coulèrent le bateau pirate.
Celui-ci coulé, ils restèrent sur place, se pétrifiant pour continuer à protéger cette partie de l'île.
◎ Traditions
Autrefois, les femmes des marins étant longtemps sans nouvelle de leurs maris ou d'un proche parti en mer, venaient en pèlerinage à la chapelle de Sant-Loup-ar-bihan - Saint-Loup-le-Petit et allumaient un cierge au pied du saint. Si la flamme était brillante, ferme et joyeuse: le mari ou proche se portait bien ; si la flamme était terne, fragile ou s'éteignait: le mari ou proche était mort.
◎ Croyances et superstitions
Il était dit, dans certaines régions de Bretagne, que les arbres déracinés, les toitures arrachées, les dégâts causés par la tempête étaient le fait d'un fantôme volant particulièrement violent.
Lorsque sa présence était signalée ou se précisait, les Bretons se devaient de prendre des précautions pour éviter le pire ; ce que nous comprenons aisément !
◎ Sépia
La sépia, un liquide brun-noir secrété par des glandes ventrales de la seiche, est aussi connue sous le nom d'encre de seiche ; l'animal s'en sert pour dissimuler sa fuite. Les photographies sépia sont de cette couleur brun-noir donnant ce charme de l'ancien.
Les photographies, gravures ou images d'époque sont regroupées sous cette rubrique.
Si vous souhaitez partager d'anciennes photographies, n'hésitez pas: elles sont les bienvenues !
◎ Poésie
Né dans la commune ou non, il fut connu pour ses écrits.
Inspiré par Tomarisky ou non, il fut charmé par quelque paysage, ému par des sentiments ou sensible à quelque personne, et laissa s'exprimer la muse pour écrire quelques belles lettres malheureusement devenues souvent trop peu connues.
Nous souhaitons vous les faire découvrir ou redécouvrir à travers la page poétique que vous ouvrirez en cliquant ce lien...
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_celeb.php on line
1
◎ Libre plume
Habitants de Tomarisky, ils ont accepté de prendre librement la plume et nous parler de leur lieu de vie.
Il nous semble important de donner la parole aux habitants et leur permettre de partager leurs ressentis, sentiments, souvenirs et autres.
Nous les remercions pour leur participation et partage.
◎ Beaux-Arts
Les Beaux-Arts sont nourriture de l'Âme...
Les Beaux-Arts comme définis par le Dictionnaire de l'Académie Française, sont l'ensemble des arts majeurs ou simplement des arts, soit la peinture, la sculpture, la gravure, l’architecture, appelées aussi arts plastiques, auxquelles s’ajoutent la musique et la danse.
Via ce lien, vous découvrirez une œuvre, sculpture ou peinture, et un court texte la concernant.
◎ Recette de cuisine
La cuisine a toujours influencé l'Homme et ce, depuis la nuit des temps.
Si nos aïeux, tout comme nous, aimaient faire bonne table et bonne chair, leurs recettes et mode de cuisiner ont terriblement changé ; nos goûts aussi...
Voici donc une recette ancienne ou actuelle telle qu'elle se cuisine ou pouvait se cuisiner dans nos bourgs, nos villages, ou dans quelque autre région du monde...
◎ Anecdote locale
⤇ Le bigame d'Alfortville
Warning: include(.//fr/anec0/1/54.php): Failed to open stream: No such file or directory in /home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_anec.php on line 1
Warning: include(.//fr/anec0/1/54.php): Failed to open stream: No such file or directory in /home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_anec.php on line 1
Warning: include(): Failed opening './/fr/anec0/1/54.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/php8.4/lib/php') in /home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_anec.php on line 1
◎ Chantez !
Chants de travail, de veillée, berceuses ou chants à danser, ils ont toujours accompagné nos aïeux, leurs soirées et leurs veillées. Ces chants ne demandent qu'à vivre ou revivre à travers vous et vos amis ; n'hésitez donc pas à les chanter.
Nous vous invitons donc à cliquer l'image ou le lien pour accéder à la page concernant les chansons de Tomarisky ; si non trouvée, vous découvrirez un chant d'une autre région...
Warning: Undefined variable $bla_id in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_hera2.php on line
1
◎ Pomologie
Nos fruits et légumes sont maintenant scientifiquement profilés et uniformisés pour tenir au frigo !
Il fut une époque passionnante où nos cultivars et variétés fruitières étaient d'une grande diversité de goûts, de couleurs et de formes.
Le mot pomologie n'intègre normalement que les fruits mais, ne devant oublier nos autres végétaux domestiques, nous avons intégré légumes et plantes sous cette rubrique.
Redécouvrez-les, plantez-les et mangez-les !
◎ Réclames
À Tomarisky ou ailleurs, elles se voyaient sur les murs ou panneaux d'affichages. Elle invitaient à acheter, vantaient un produit, ou étaient support d'un message quelconque pouvant être information de santé publique, d'appel à soutien au pays en cas de guerre, ou invitations au voyage...
Maintenant, les mots Réclame et Publicité - mots bien français victimes de la langue invasive, sont remplacés par Communication.
C'est bien dommage !
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_livre.php on line
1
◎ Dicton
Se fébrié noun fébreje
Toûtei lèi mes dé l'on ooûreje.
Si février n'est mauvais,
Tous les autres mois sont venteux.
◎ Blagounette
⤇ C'est raté - Année 1937
Monsieur Dupont et Madame reçoivent leurs amis à dîner.
- Mes Amis, dit Monsieur Dupont, je vous avais promis un lièvre pour dîner mais la cuisinière l'a manqué.
- Papa, tu sais bien que ce n'est pas la cuisinière qui l'a manqué, c'est toi ; je le sais bien, j'étais avec toi à la chasse.
◎ Remerciements
Nous remercions les différents contributeurs de Tomarisky.
Ils participent avec des photographies récentes ou anciennes, avec des informations, des écrits personnels ou des pistes de recherches.
Leur aide est précieuse et ce travail mémoriel se construit grâce à leurs partages.
Un grand merci à tous et toutes !