tchinggiz

Bardonèche
Commune de Italie

Bardonescha

Bardonescha
( Bardonecchia )
a_1
: 
🎲 ⤇ Les aliénés d'Éourres

Bardonèche



Bardonèche

Bardonèche est une commune de 3.273 habitants en département de Turin qui vous sera d'agréable visite.

Explorant ses chemins, ses sentes, ses rues ou ruelles, vous saurez avoir le coup d'œil pour y découvrir ces multiples trésors faisant la richesse de nos histoires locales ; histoire qui est celle des hommes, des générations et de leurs durs labeurs...

N'hésitez pas à nous faire suivre des photographies pour nous permettre d'illustrer ces pages.

Avec nos remerciements pour vos participations et aides.

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux.


Bardonèche

Bardonèche
  • Français: Bardonèche
  • Occitan: Bardoneschia
    ( Occitan )
  • Population: 3 273
    Gentilé: bardonecchiesi
  • Type: Commune
  • Superficie: 132,31 km²
    Densité: 24.74 hab/km²
  • Latitude: 45°5'44" N
    Longitude: 6°42'15" E
  • Latitude: 45.078800
    Longitude: 6.704290
  • pages: 16

◎ Carte

Découvrez la carte du territoire concerné.

La qualité de leurs cartes étant remarquable, nous avons réalisé lien vers les cartes de l'Institut Géographique National - IGN pour la France, et vers Yandex pour les autres pays.

Vous sélectionnerez l'échelle de la carte en fonction des activités prévues ; plutôt cartes à petite échelle si vous rayonnez large ; plutôt grande échelle si vous recherchez le détail.

◎ Photographies

Quelques photographies vous permettant de jeter un premier coup d'œil sur la commune ou ses paysages...

Toutes les photographies présentées sont réalisées sans manipulations informatiques, ajouts, rectifications, ou autre artifice déformant la réalité des lieux.

Elles sont aussi le fait d'amateurs et sont donc à la portée de chacun d'entre nous.

◎ Toponymes

Bardonecchia en italien, Barduneice en occitan, Bardonecia en piémontais, et Bardonnèche en français, est attesté à la fin du IX° siècle sous la forme Bardonisca, toponyme que nous retrouvons en l'an 1001 sous la forme Bardisca puis, pour l'année 1148 en Bardonesca.

Il semblerait que ce toponyme dérive du nom des Lombards, peuple germanique ayant envahit la région et venant des rives de la Baltique et du suffixe latin -iscus désignant une ethnie, ou peuple.

bardonecchia

◎ Héraldique

Bardonèche porte:

d'argent fretté de gueules et clouté d'or

◎ Patrimoine

Sauf faits de guerre, catastrophes naturelles ou destructions massives et volontaires, le patrimoine architectural d'une commune est reflet de la richesse de son passé. Ce patrimoine peut aussi être patrimoine naturel ; il est alors don remarquable lié à la nature et ses grandeurs.

Nous vous laissons le découvrir en suivant ce lien sur le patrimoine de Bardonèche

bardonecchia

◎ Légende

Sur les côtes de Saint-Malo, en Bretagne et après un coup de gros temps, vous pourrez apercevoir des tâches sur la mer; ces marques sont les Sentes de la Vierge.

Lorsque les éléments sont déchaînés, la Mère de Jésus descend sur les flots furieux et les calme grâce à son Amour de tout et de tous.

Remerciez-la et ayez une pensée pour elle qui a travaillé à vous apporter le beau temps que vous voyez en lisant ces lignes...

bardonecchia

◎ Traditions

Longtemps, en terres du Morvan, région de France, il était d'usage, lors d'un enterrement de faire le chemin du mort.

Un membre de la famille précédait le convoi funèbre et brûlait, tout au long du parcours, des poignées de paille.

Ces petits feux éloignaient les mauvais esprits et permettaient au mort de pouvoir partir aisément et reposer en Paix au cimetière paroissial.

bardonecchia

◎ Croyances et superstitions

Certains objets peuvent être indésirables dans la maison et portent malheur. Voici une technique pour éviter de casser la vaisselle et voir vos sauces, mitonnées avec amour, virer au désastre.

Une autre méthode consiste à ne pas se disputer mais, là, la technique est autre !

◎ Poésie

Né dans la commune ou non, il fut connu pour ses écrits.

Inspiré par Bardonèche ou non, il fut charmé par quelque paysage, ému par des sentiments ou sensible à quelque personne, et laissa s'exprimer la muse pour écrire quelques belles lettres malheureusement devenues souvent trop peu connues.

Nous souhaitons vous les faire découvrir ou redécouvrir à travers la page poétique que vous ouvrirez en cliquant ce lien...

◎ Libre plume

Habitants de Bardonèche, ils ont accepté de prendre librement la plume et nous parler de leur lieu de vie.

Il nous semble important de donner la parole aux habitants et leur permettre de partager leurs ressentis, sentiments, souvenirs et autres.

Nous les remercions pour leur participation et partage.

◎ Beaux-Arts

Les Beaux-Arts sont nourriture de l'Âme...
Les Beaux-Arts comme définis par le Dictionnaire de l'Académie Française, sont l'ensemble des arts majeurs ou simplement des arts, soit la peinture, la sculpture, la gravure, l’architecture, appelées aussi arts plastiques, auxquelles s’ajoutent la musique et la danse.

Via ce lien, vous découvrirez une œuvre, sculpture ou peinture, et un court texte la concernant.

◎ Recette de cuisine

La cuisine a toujours influencé l'Homme et ce, depuis la nuit des temps.

Si nos aïeux, tout comme nous, aimaient faire bonne table et bonne chair, leurs recettes et mode de cuisiner ont terriblement changé ; nos goûts aussi...

Voici donc une recette ancienne ou actuelle telle qu'elle se cuisine ou pouvait se cuisiner dans nos bourgs, nos villages, ou ailleurs...

bardonecchia

◎ Anecdote locale

⤇ Le téléphone arrivera...

Ancelle est un village des Hautes-Alpes, en terres de France.

En 1910, il fut discuté de l'installation d'un poste téléphonique au refuge Napoléon situé Col de Manse sur le territoire communal. Si, maintenant, l'usage et possession d'un téléphone - partout sur notre planète, est chose courante, ordinaire et semblant bien naturelle, en ce début de XX° siècle, cela était projet à la pointe du progrès et grande révolution technologique.

C'est le 24 septembre 1910 que le Conseil Général des Hautes-Alpes envisagea l'installation de ce téléphone au refuge Napoléon. La connection de ce système moderne imposant de tirer une ligne téléphonique depuis la ville de Gap jusqu'au col concerné, le budget fut étudié par les communes intéressées et reçu soutien du Conseil Général.

Les discussions entamées, on parla Gros Sous.

Vraiment trop cher pour les communes, le projet fut ajourné sine die...

◎ Chantez !

Chants de travail, de veillée, berceuses ou chants à danser, ils ont toujours accompagné nos aïeux, leurs soirées et leurs veillées. Ces chants ne demandent qu'à vivre ou revivre à travers vous et vos amis ; n'hésitez donc pas à les chanter.

Nous vous invitons donc à cliquer l'image ou le lien pour accéder à la page concernant les chansons de Bardonèche ; si non trouvée, vous découvrirez un chant d'une autre région...

◎ Pomologie

Nos fruits et légumes sont maintenant scientifiquement profilés et uniformisés pour tenir au frigo !

Il fut une époque passionnante où nos cultivars et variétés fruitières étaient d'une grande diversité de goûts, de couleurs et de formes.

Le mot pomologie n'intègre normalement que les fruits mais, ne devant oublier nos autres végétaux domestiques, nous avons intégré légumes et plantes sous cette rubrique.

 Redécouvrez-les, plantez-les et mangez-les !

◎ Réclames

À Bardonèche ou ailleurs, elles se voyaient sur les murs ou panneaux d'affichages. Elle invitaient à acheter, vantaient un produit, ou étaient support d'un message quelconque pouvant être information de santé publique, d'appel à soutien au pays en cas de guerre, ou invitations au voyage...

Maintenant, les mots Réclame et Publicité - mots bien français victimes de la langue invasive, sont remplacés par Communication.
C'est bien dommage !

bardonecchia

Benoît l'Africain

bardonecchia

◎ Dicton

Een voekeraar, een molenaar, een wisselaar, een tollenaer,
Zijn de vier evangelisten van Lucifaar !

Un usurier, un changeur, un meunier et un péagier
sont les quatres évangélistes e Lucifer !

bardonecchia

◎ Blagounette

⤇ Calino - Année 1896

Calino raconte à un ami les ennuis de son dernier voyage:
- Figurez-vous que, dans le wagon, je m’étais placé prés d’une portière dont la vitre ne pouvait pas se relever, ce qui fait que j’ai reçu tout le vent dans la figure.
- Il fallait changer de place.
- Avec qui ? J’étais tout seul dans le compartiment...

◎ Remerciements

Nous remercions les différents contributeurs de Bardonèche.

Ils participent avec des photographies récentes ou anciennes, avec des informations, des écrits personnels ou des pistes de recherches.

Leur aide est précieuse et ce travail mémoriel se construit grâce à leurs partages.

Un grand merci à tous et toutes !