GuidesAccueil

Puimoisson

Étymologies et toponymes

:

Sponsor

puimoisson
<Cliquer l'image>


TPuimoisson: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Puimoisson remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Puimoisson

puimoisson


tFrançais Puimoisson
tPopulation 700 hab
tGentilé puimoissonnais
tSuperficie 35,44 km²
tDensité19.75 hab/km²
tLatitude 43°52'0" N
tLongitude 6°8'60" E
tLatitude43.866699
tLongitude6.133330


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tPuimoisson

Puimoisson, en occitan Puegmeisson, est attesté au XI° siècle avec un Pgium Muxonis puis un Podium Moyssoni. Le XII° siècle nous fait découvrir un Poimoxo puis un Poymoisso en 1233. Ce toponyme francisé deviendra Puimoisson. Il dérive de Podium, mot latin indiquant une hauteur et, d'après Ernest Nègre, de l'anthroponyme latin Muscio. Puimoisson - Puegmeisson serait probablement né d'un domaine rural gallo-romain situé sur une hauteur et dont le premeir propriétaire aurait été un certain Muscio. Le relief et sitaution de Puimoisson confortent parfaitement ce fait de hauteur.

tHameaux et quartiers

  • Lebreton -
    Long: : 6.089839 - Lat: : 43.886120
    Ce toponyme désigne des parcelles actuellement cultivées. Quelle est son origine ? Peut-être un breton installé en ces lieux et propriétaire de la parcelle considérée. Un dépouillement d'archives notariales nous informerait probablement sur l'origine de ce microtoponyme.
  • Les Ferrayes -
    Long: : 6.136088 - Lat: : 43.861551
    Ce toponyme rappellerait un lieu qui voyait travail du fer ; peut-être d'anciennes forges voyant présence de scories, peut-être un affleurement. Nous n'avons trouvé plus de précision sur l'ancienneté de ce toponyme.

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.