GuidesAccueil

Neffes

Étymologies et toponymes

:

Sponsor

neffes
<Cliquer l'image>


TNeffes: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Neffes remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Neffes

neffes


tFrançais Neffes
tPopulation 700 hab
tGentilé neffois
tSuperficie 8,36 km²
tDensité83.73 hab/km²
tLatitude 44°30'0" N
tLongitude 6°2'60" E
tLatitude44.500000
tLongitude6.033330


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tNeffes

Neffes, en occitan haut-alpin Nefas, est signalé en 1135 dans le cartulaire de l'abbaye de Durbon sous une forme identique à la forme occitane contemporaine. Ernest Nègre propose une racine occitane Nefos signifiant nuages, nuée poussée par le vent et rappelle la position de Neffes qui devait se trouver dans les brumes alors que les basses terres ne l'étaient.

neffes-5

tHameaux et quartiers

neffes-6

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.