GuidesAccueil

Ambillou

Étymologies et toponymes

:

Sponsor

ambillou
<Cliquer l'image>


TAmbillou: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Ambillou remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Ambillou

ambillou


tFrançais Ambillou
tPopulation 1 700 hab
tGentilé
tSuperficie 48,85 km²
tDensité34.8 hab/km²
tLatitude 47°27'0" N
tLongitude 0°27'0" E
tLatitude47.450001
tLongitude0.450000


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tAmbillou

Les toponymes de Ambillou

Ambillou  Ambillou

Ambillou Ambillou nous est connu dès l'an 1077 avec un Parochia de Ambilloo que nous retrouvons sous forme identique en 1108 dans une charte de l'Abbaye de Marmoutier, en Tours. Une Ecclesia de Ambillo, en 1143, puis Ambilleium, Ambiliacum, Ambilo des années 1215 et 1230, dans plusieurs chartes de l'Abbaye de Saint Julien, nous donnent d'autres formes latines de ce toponyme.

Le rapprochement le plus courant fait dériver ce toponyme de l'anthroponyme latin Ambilius. Ambillou serait né d'un domaine gallo-romain appartenant à un certain Ambilius.

Ambillou  Ambillou, ses lieux et ses quartiers

  • **** - Lat: 46.942154 - Long: 0.710175

tHameaux et quartiers

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.