GuidesAccueil

Allineuc

Étymologies et toponymes

:

Sponsor

allineuc
<Cliquer l'image>


TAllineuc: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Allineuc remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Allineuc

allineuc


tFrançais Allineuc
tPopulation 500 hab
tGentilé allineucois
tSuperficie 24,09 km²
tDensité20.76 hab/km²
tLatitude 48°19'0" N
tLongitude 2°52'0" W
tLatitude48.316700
tLongitude-2.866670


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tAllineuc

Allineuc, en breton Alineg, signifie la lineraie - pièce de terre ensemencée avec du lin ; Al Lineg en breton.

La culture du lin a longtemps revêtu une grande importance en Bretagne et, dès le XIV° - XV° siècle, devient l'objet d'un commerce international florissant.

Importées de Courlande - Lettonie - les graines, semées en terre du Léon - Landivisiau, Saint Thégonnec, Morlaix - sont, après teillage, dirigées dans la région de Quintin et Loudéac pour y être tissées. L'opération de blanchissage terminée, elle demande plusieurs mois et donne une toile d'une finesse remarquable, les toiles de Bretagne seront exportées vers toute l'Europe et le nouveau Monde. Ce commerce international se trouvera tropillé par la Révolution, les boycotts et blocus européens liés à l'expansionisme de l'Empire Napoléonien ; l'industrie bretonne ne se remettra jamais de cette période.

tHameaux et quartiers

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.