Carélie

Étymologies et toponymes
a_1
 :

Sponsor

carelia-russia
<Cliquez l'image>


■ Carélie: Étymologies et toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Carélie

Carélie
  • Département: Carélie
  • Département: Карелия
  • Population: 602 458 hab.
    Gentilé:
  • Superficie: 180 520,00 km²
    Densité: 3.34 hab./km²
  • Latitude: 59°13'6" N
    Longitude: 34°22'17" E
  • Latitude: 59.218417" N
    Longitude: 34.371382

⌘ Carélie: Étymologies et toponymes

⟾ La république

La République, dans ses frontières actuelles, est née le 1° janvier 1956 quand Finlande et URSS ont apaisé leurs relations. Ce jour, l'URSS cède le territoire de Porkkala à la Finlande qui, de son côté, s'engage à la neutralité et adhère à L'ONU ; la neutralité étant choix judicieux et souveraineté finlandaise toujours respectée par l'URSS et la Russie.

La population

Les russes représentent 82% de la population de la République ; les caréliens, formant 8%, sont suivis par les vespiens avec 3. Les autres peuples représentant tous moins de 1% de la population de la République.

TLa langue locale: Le Russe

Le russe est la langue officielle de la République de Carélie. C'est une langue indo-européenne appartenant au groupe des langues slaves orientales. Les russisants représentent 280 millions de personnes. Le russe utilise des caractères cyrilliques.

Les autres langues: Le Carélien, le Finnois, le Vespe

Bien que n'ayant pas le statut de langues d'état car elles n'utilisent pas un alphabet cyrillque, ces trois langues sont néanmoins protégées, enseignées et voient publications et programmes télévisuels.

Les religions: Orthodoxe majoritaire

La Chrétienté est largement majoritaire dans la République: orthodoxes, luthériens et catholiques. La République compte 194 organisations religieuses enregistrées et légales. La dernière enregistrée est le Conseil islamique des Musulmans de la République de Carélie. Les Vieux Croyants voient ici leur plus grande communauté de Fidèles.

petrozavodsk-1

◎ Toponymes communaux

  • Belomorsky - Šuomua

    C'est en 1938 que le village de Soroka, fusionnant avec trois autres villages, devient ce charmant Belomorsk que nous connaissons actuellement.

    Connu depuis le XII° siècle sous le nom de Soaripoki - île sur la rivière, le toponyme du village dérivait du carélien soari, île, et joki, rivière. Le nom carélien s'est russifié en Soroka, nom qu'il portera jusqu'en 1938.

  • Kalevala - Uhtuo

    En 1571, la colonie paysanne carélienne de Кутозеро - Kutozero dans le cartulaire du monastère de Solovetsky. Le village est encore signalé en 1597 dans le Livre de Garde avec un Волостка на Куйтоозере на Ухтереке - Colonie de Kuytoozer sur Ukhterek situant parfaitement ce village sur la rivière Ukhta.

    En 1935, le district d'Ukhta fut rebaptisé en District de Kalevalsky, puis en 1963, le village d'Ухта - Ukhta, devenant village-ouvrier, change de nom et devient ce Калевала - Kalevala actuel.

  • Kem - Kemi

  • Kondopoga - Kondupohju

  • Kostomuchsky - Kostamukš

    La ville de Kostomuksha - Костомукша - Kostamukš en vespe, fut établie sur le village éponyme et sur celui de Kontokki - Контокки. Les premières traces écrites de ce toponyme remontent à 1766 et nous en retrouvons trace en 1837 dans les écrits d'Elias Lennrot, qui, après ses collectes folkloriques, synthétisera le Kalevala.

    Kostomuksha - Костомукша - Kostamukš en vespe, est né de la construction d'une usine d'extraction et transformation, la JSC Karelsky Okatysh. Le village ainsi créé deviendra division administrative en 1977 puis ville en 1983.

  • Lakhdenpokhya - Лахденпохья

  • Loukhi - Louhi

  • Medvezhyegorsk - Karhumäki

  • Muezersky - Mujejärvi

  • Olonets - Anus

  • Petrozavodsk - Petroskoi

  • Pitkyaranta - Pitkyrandu

  • Poudoj - Puudoži

  • Priaja - Priäžä

  • Prionezhsky R. -

  • Séguéja - Segež

  • Sortavala - Sortavala

  • Suoyarvsky R. - Suojärvi

⌘ Nos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.