tchinggiz

Saint-Laurent-du-Cros
Chanson locale

SANT-LAURENÇ-DO-CRÒS

SANT-LAURENÇ-DO-CRÒS
( SAINT-LAURENT-DU-CROS )
a_1
: 
🎲 ⤇ Eugène Le Pogam

Saint-Laurent-du-Cros


■ Chanson locale



Saint-Laurent-du-Cros

Saint-Laurent-du-Cros
  • Français: Saint-Laurent-du-Cros
  • Occitan: Sant-Laurenç-do-Cròs
    ( Occitan )
  • Population: 500
    Gentilé:
  • Type: Commune
  • Superficie: 12,69 km²
    Densité: 39.4 hab/km²
  • Latitude: 44°39'0" N
    Longitude: 6°7'0" E
  • Latitude: 44.650002
    Longitude: 6.116670
  • pages: 59

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

tour-du-crieu-3

La Tour-du-Crieu: l'ancien château début XX° siècle

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...