tchinggiz

Saint-Étienne-du-Grès
Chanson locale

SANT-ESTÈVE-DAU-GRES

SANT-ESTÈVE-DAU-GRES
( SAINT-ETIENNE-DU-GRES )
a_1
: 
🎲 ⤇ Le bagne de Brest

Saint-Étienne-du-Grès


■ Chanson locale



Saint-Étienne-du-Grès

Saint-Étienne-du-Grès
  • Français: Saint-Étienne-du-Grès
  • Provençal: Sant Estève dau Gres
    ( Provençau )
  • Population: 2 200
    Gentilé: gresouillès
  • Superficie: 29,04 km²
    Densité: 75.76 /km²
  • Latitude: 43°47'60" N
    Longitude: 4°43'0" E
  • Latitude: 43.783298" N
    Longitude: 4.716670
  • pages: 17

⌘ Sur les collines de Mandchourie - 1906

Les paroles de la chanson russe Sur les collines de Mandchourie - На сопках Маньчжурии vit plusieurs versions dont celle-ci, datée de 1906.

◎ На сопках Маньчжурии

Страшно вокруг,
И ветер на сопках рыдает
Порой из-за туч выплывает луна,
Могилы солдат освещает.

Белеют кресты
Далёких героев прекрасных.
И прошлого тени кружатся вокруг,
Твердят нам о жертвах напрасных.

Средь будничной тьмы,
Житейской обыденной прозы,
Забыть до сих пор мы не можем войны,
И льются горючия слезы.

Плачет отец,
Плачет жена молодая,
Плачет вся Русь, как один человек,
Злой рок судьбы проклиная.

Так слёзы бегут
Как волны далёкого моря,
И сердце терзает тоска и печаль
И бездна великого горя!

Героев тела
Давно уж в могилах истлели,
А мы им последний не отдали долг
И Вечную Память не спели.

Мир вашей душе!
Вы погибли за Русь, за Отчизну.
Но верьте ещё мы за вас отомстим
И справим кровавую тризну!

Sur les collines de mandchourie

◎ Sur les collines de Mandchourie



Musique: Ilya Aleksiévitch Chatrov
Paroles: Stepan Gavrilovitch Petrov

Illya Chatrov

Ilya Chatrov