◎ Carte
Découvrez la carte du territoire concerné.
La qualité de leurs cartes étant remarquable, nous avons réalisé lien vers les cartes de l'Institut Géographique National - IGN pour la France, et vers Yandex pour les autres pays.
Vous sélectionnerez l'échelle de la carte en fonction des activités prévues ; plutôt cartes à petite échelle si vous rayonnez large ; plutôt grande échelle si vous recherchez le détail.
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_phot.php on line
1
◎ Toponymes
Le cartulaire de Redon signale un Plebs condita Catoc en 826 dans le Cartulaire de Redon, et que, dans ce même document, nous retrouverons en 833 avec un Plebs Catoc, en 848 avec un Pluiucatoch et coram Pluiucatochensibus puis un Ploicaduc au XI° et XII° siècle. Les années nous font aussi connaître un Plocadoc en 1330, Plœgadeuc en 1377 puis Ploegadec en 1380. La forme ancienne de ce toponyme, datée de 1387, est Ploigodec et se lit dans les archives du Chapitre de Vannes. Les années suivantes nous offrent un Plœgadeuc en 1427, Placadeux en 1464, Plœcadeuc en 1477, 1481 et 1514. Nous avons aussi Plouecadeuc en 1516, Plucadeuc en 1536, Pleucade en 1554, Pleucalleuc, Plucadec en 1630.
Ce toponyme rappelle que cette commune était la paroisse de Cadoc mais rien n'interdit qu'elle fut d'abord le territoire d'un machtiern local appellé Cadoc qui aurait été christianisé pour les besoins de la cause.
Le toponyme breton de Pleucadeuc est Plegadeg et, en gallo, Pieucadeu.
◎ Héraldique
Pleucadeuc porte:
vairé contre-vairé d'or et de sinople de quatre tires ; à l'écusson coupé ondé d'hermine et d'azur à une bordure de gueules posé en abîme
◎ Patrimoine
Sauf faits de guerre, catastrophes naturelles ou destructions massives et volontaires, le patrimoine architectural d'une commune est reflet de la richesse de son passé. Ce patrimoine peut aussi être patrimoine naturel ; il est alors don remarquable lié à la nature et ses grandeurs.
Nous vous laissons le découvrir en suivant ce lien sur le patrimoine de Pleucadeuc
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_anim.php on line
1
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_spor.php on line
1
◎ Légende
Autrefois, quand les enfants avaient des vers, dans l'Ain, il était usage d'invoquer Saint Médard.
Récitez cette incantation pour traiter les vers et soigner celui de votre choix:
Vous, Saint Médard, qui avez tous les pouvoirs, ôtez les vers de X. Ce sont des alliés qui sont toujours prêts à les étrangler. Ils sortent du néant, vous pouvez les y faire rentrer.
◎ Traditions
Chez les Bouriates, comme chez les Mongols, le feu est sacré et doit être respecté et, vu les froids hivernaux, on comprend pourquoi.
Sahyaadaï Noyon, Seigneur du Feu, est frère de Tengeri, suprême divinité.
Par respect pour le Feu, vous ne le toucherez pas avec des objets pointus, n'y jetez pas de déchets, et ne placez vos pieds vers la flamme.
Ces règles évitent simplement de fragiliser le feu et peut vous éviter brûlures malheureuses...
◎ Croyances et superstitions
Autrefois, il était affirmé qu'il suffisait de tracer une croix dans la poussière d'une route et dire certaines incantations pour que toute charrette passant sur la route verse toute seule. Certains racontent encore que certains accidents routiers inexplicables sont liées à quelque méchante gens ayant tracé Croix de charrette sur la route concernée. D'autres affirment que c'est pour arrêter ces vilaines gens que les routes sont maintenant recouvertes de macadam.
Qu'en pensez-vous ?
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_sepia.php on line
1
◎ Poésie
Né dans la commune ou non, il fut connu pour ses écrits.
Inspiré par Pleucadeuc ou non, il fut charmé par quelque paysage, ému par des sentiments ou sensible à quelque personne, et laissa s'exprimer la muse pour écrire quelques belles lettres malheureusement devenues souvent trop peu connues.
Nous souhaitons vous les faire découvrir ou redécouvrir à travers la page poétique que vous ouvrirez en cliquant ce lien...
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_celeb.php on line
1
◎ Libre plume
Habitants de Pleucadeuc, ils ont accepté de prendre librement la plume et nous parler de leur lieu de vie.
Il nous semble important de donner la parole aux habitants et leur permettre de partager leurs ressentis, sentiments, souvenirs et autres.
Nous les remercions pour leur participation et partage.
◎ Beaux-Arts
Les Beaux-Arts sont nourriture de l'Âme...
Les Beaux-Arts comme définis par le Dictionnaire de l'Académie Française, sont l'ensemble des arts majeurs ou simplement des arts, soit la peinture, la sculpture, la gravure, l’architecture, appelées aussi arts plastiques, auxquelles s’ajoutent la musique et la danse.
Via ce lien, vous découvrirez une œuvre, sculpture ou peinture, et un court texte la concernant.
◎ Recette de cuisine
La cuisine a toujours influencé l'Homme et ce, depuis la nuit des temps.
Si nos aïeux, tout comme nous, aimaient faire bonne table et bonne chair, leurs recettes et mode de cuisiner ont terriblement changé ; nos goûts aussi...
Voici donc une recette ancienne ou actuelle telle qu'elle se cuisine ou pouvait se cuisiner dans nos bourgs, nos villages, ou dans quelque autre région du monde...
◎ Anecdote locale
⤇ Le téléphone arrivera...
Ancelle est un village des Hautes-Alpes, en terres de France.
En 1910, il fut discuté de l'installation d'un poste téléphonique au refuge Napoléon situé Col de Manse sur le territoire communal. Si, maintenant, l'usage et possession d'un téléphone - partout sur notre planète, est chose courante, ordinaire et semblant bien naturelle, en ce début de XX° siècle, cela était projet à la pointe du progrès et grande révolution technologique.
C'est le 24 septembre 1910 que le Conseil Général des Hautes-Alpes envisagea l'installation de ce téléphone au refuge Napoléon. La connection de ce système moderne imposant de tirer une ligne téléphonique depuis la ville de Gap jusqu'au col concerné, le budget fut étudié par les communes intéressées et reçu soutien du Conseil Général.
Les discussions entamées, on parla Gros Sous.
Vraiment trop cher pour les communes, le projet fut ajourné sine die...
◎ Chantez !
Chants de travail, de veillée, berceuses ou chants à danser, ils ont toujours accompagné nos aïeux, leurs soirées et leurs veillées. Ces chants ne demandent qu'à vivre ou revivre à travers vous et vos amis ; n'hésitez donc pas à les chanter.
Nous vous invitons donc à cliquer l'image ou le lien pour accéder à la page concernant les chansons de Pleucadeuc ; si non trouvée, vous découvrirez un chant d'une autre région...
◎ Héraldique
Warning: Undefined array key "h-hoz" in /home/tchinggi/www/guides/mod/vil/hera-1.php on line 1
◎ Pomologie
Nos fruits et légumes sont maintenant scientifiquement profilés et uniformisés pour tenir au frigo !
Il fut une époque passionnante où nos cultivars et variétés fruitières étaient d'une grande diversité de goûts, de couleurs et de formes.
Le mot pomologie n'intègre normalement que les fruits mais, ne devant oublier nos autres végétaux domestiques, nous avons intégré légumes et plantes sous cette rubrique.
Redécouvrez-les, plantez-les et mangez-les !
◎ Réclames
À Pleucadeuc ou ailleurs, elles se voyaient sur les murs ou panneaux d'affichages. Elle invitaient à acheter, vantaient un produit, ou étaient support d'un message quelconque pouvant être information de santé publique, d'appel à soutien au pays en cas de guerre, ou invitations au voyage...
Maintenant, les mots Réclame et Publicité - mots bien français victimes de la langue invasive, sont remplacés par Communication.
C'est bien dommage !
Warning: Undefined variable $ec1 in
/home/tchinggi/www/guides/mod/vil/v_livre.php on line
1
◎ Dicton
Ebrel garv,
Pemoc'h marv.
Avril rude
Cochon mort.
◎ Blagounette
⤇ Propriétaire et locataire - Année 1889
Le propriétaire: Vous occupez un appartement de huit cents francs.
- Oui, il est même un peu délabré.
- J’ai l’intention de le mettre à neuf.
- À la bonne heure !
- À neuf cents francs...
◎ Remerciements
Nous remercions les différents contributeurs de Pleucadeuc.
Ils participent avec des photographies récentes ou anciennes, avec des informations, des écrits personnels ou des pistes de recherches.
Leur aide est précieuse et ce travail mémoriel se construit grâce à leurs partages.
Un grand merci à tous et toutes !