tchinggiz

La Chapelle-en-Valgaudemar
Chanson locale

LA CHAPELA EN GAUDEMAR

LA CHAPELA EN GAUDEMAR
( LA CHAPELLE-EN-VALGAUDEMAR )
chapelle-valgaudemar-1
La Chapelle-en-Valgaudemar: Chapeau neigeux de juillet sur l'Olan...
🎲 ⤇ Attends-moi, et je reviendrai...

La Chapelle-en-Valgaudemar


■ Chanson locale



La Chapelle-en-Valgaudemar

La Chapelle-en-Valgaudemar
  • Français: La Chapelle-en-Valgaudemar
  • Occitan: La Chapella-en-Gaudemar
    ( Occitan )
  • Population: 100
    Gentilé: chapellains
  • Superficie: 108,02 km²
    Densité: 0.93 /km²
  • Latitude: 44°49'1" N
    Longitude: 6°12'41" E
  • Latitude: 44.817001" N
    Longitude: 6.194730
  • pages: 28

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

kalevalsky-russia-19

Kalevala: Soldats de l'Armée Rouge, village de Malviainen en 1926

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...