GuidesAccueil

Vallières-les-Grandes

Étymologies et toponymes

:

Sponsor

vallieres-les-grandes
<Cliquer l'image>


TVallières-les-Grandes: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Vallières-les-Grandes remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Vallières-les-Grandes

vallieres-les-grandes


tFrançais Vallières-les-Grandes
tPopulation 800 hab
tGentilé
tSuperficie 40,75 km²
tDensité19.63 hab/km²
tLatitude 47°25'0" N
tLongitude 1°9'60" E
tLatitude47.416698
tLongitude1.150000


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tVallières-les-Grandes

Les toponymes de Vallières-les-Grandes

Vallières-les-Grandes  Vallières-les-Grandes

Vallières-les-Grandes est attestée au XII° siècle avec un Valleriae. Ce toponyme dérive du latin Vallis signifiant vallée, enfoncement de terrain. Les cartes des Cassini nous font voir un Vallières qui fut d'une grande stabilité et toujours noté en français.

Vallières-les-Grandes  Vallières-les-Grandes, ses rivières et ses ruisseaux

  • L'Amasse - Lat: 46.942154 - Long: 0.710175
    Aussi notée La Masse, cette rivière prend source de l'Étang de Sulieu, en Pontlevoy. Notée Amatissa en l'an 1042, et Aqua quœ Massa vocatur dans une Charte de Mathilde d'Amboise. Nous n'avons trouvé de sens à cet hydronyme.

Vallières-les-Grandes  Vallières-les-Grandes, ses lieux et ses quartiers

  • La Haute Champagne - Lat: 47.418678 - Long: 1.141747
    Dérivant du mot latin Campāniă, désignant une plaine cultivée, des champs, il s'agit simplement d'un espace en culture et situé plus haut qu'une autre située plus bas !
    La Champagne, région de France, a racine identique.
  • La Sergenterie - Lat: 47.419993 - Long: 1.151759
    Autrefois la Sergenterie-fieffée était l'un des deux fiefs du territoire paroissial, puis communal. Il fut, en autre, possession d'un certain Jean Poinçon ; nous étions en 1431. L'autre terre noble était nommée Mairie de Vallières.

tHameaux et quartiers

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.