GuidesAccueil

Chitry

Étymologies et toponymes

:

Sponsor

chitry
<Cliquer l'image>


TChitry: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Chitry remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Chitry

chitry


tFrançais Chitry
tPopulation 362 hab
tGentilé Chitriens
tSuperficie 15,20 km²
tDensité23.82 hab/km²
tLatitude 47°46'46" N
tLongitude 3°42'8" E
tLatitude47.762681
tLongitude3.702178


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tChitry

C'est au VI° siècle que le Règlement de Saint Auniare nous signale l'existence d'une basilique en ce lieu avec un Basilica domni Valeriani. Au X° siècle, nous retrouverons un Castriacus dans l'Orbituraire de Saint-Étienne puis, dans le Chapitre d'Auxerre un Chistriacum en 1275 qui deviendra un Chistri en l'an 1296.

Ce toponyme pourrait nous rester mystérieux mais, au grand bonheur de tous, un monnoyer mérovingien, Flodoaldus, nous cite un Castoriaco nous permettant le lier ce toponyme à l'anthroponyme latin Castorius. Ce toponyme serait donc probablement né d'un domaine gallo-romain appartenant à un certain Castorius dont les hauts faitss et grandes valeurs se perdent dans les sables de l'histoire.

tHameaux et quartiers

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.