GuidesAccueil

Ahéville

Étymologies et toponymes

:

Sponsor

aheville
<Cliquer l'image>


TAhéville: Étymologies et toponymes

Les toponymes de Ahéville remontent aux temps les plus reculés pour la plupart, certains du néolithique. Véritables images de ce territoire et de ses générations, ces toponymes, oronymes, hydronymes et leurs significations vous permettent de cerner l'histoire de la commune.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli ; nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.

Ahéville

aheville


tFrançais Ahéville
tPopulation 100 hab
tGentilé
tSuperficie 5,84 km²
tDensité17.12 hab/km²
tLatitude 48°17'60" N
tLongitude 6°12'0" E
tLatitude48.283298
tLongitude6.200000


Rue Bric et Brac

Étymologies et toponymes

tAhéville

Ahéville est attesté au XII° siècle sous la forme latine A. de Aquilevilla et nous le retrouvons en 1282 sous la forme Oheiville - 1290, Oheyville en 1292, Hoheyville dans les archives des Vosges pour l'année 1295. Ahéville dériverait de l'anthroponyme Agilo qui possédait la propriété ayant donné son nom à la commune d'Ahéville.

tHameaux et quartiers

PNos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.